[연구 Tip] 연구용 소프트웨어 한글팩 사용하지 않기
페이지 정보
본문
외산 소프트웨어를 설치할 때 한글팩(언어)이 있으면 자동으로 한국어가 설정됩니다. MS 오피스와 같이 메뉴와 도움말이 한글로 잘 정리된 일반 사무용 소프트웨어라면 한글 메뉴로 사용하는 것이 편합니다. 그러나 연구자라면 통계, GIS, 그래픽(Adobe 제품) 등은 영문 버전 그대로 사용하는 것이 좋습니다. 크게 세 가지 이유가 있습니다.
SCI 논문 작성 시, 해당 소프트웨어의 구체적인 옵션과 결과를 정확하게 기술하려면 처음부터 영문 버전을 사용하는 것이 편합니다.
전문 프로그램일수록 한글 번역이 어색합니다. 메뉴명만 봐서는 도대체 무슨 기능인지 알기 어려운 경우가 많습니다. 번역서보다 원서를 권장하는 이유이기도 합니다. 국내에 발간된 많은 전공 번역서가 있는데, 이해할 수 없는 문장이 너무 많습니다. 어색한 직역과 억지스러운 의역 때문입니다(역자는 교수로 되어 있는데, 아마도 대학원생 여러 명이 나눠서 번역한 것이 아닌가 하는 의심이 드는 책도 많습니다). 이럴 때 원서를 찾아보면 아주 쉽게 이해되는 경우가 많습니다.
소프트웨어 고급 기능을 활용할 때 궁금한 점이 있으면, 정확한 영문으로 메뉴와 기능을 구글 검색하면 훨씬 많은 정보를 얻을 수 있습니다.
SCI 논문 작성 시, 해당 소프트웨어의 구체적인 옵션과 결과를 정확하게 기술하려면 처음부터 영문 버전을 사용하는 것이 편합니다.
전문 프로그램일수록 한글 번역이 어색합니다. 메뉴명만 봐서는 도대체 무슨 기능인지 알기 어려운 경우가 많습니다. 번역서보다 원서를 권장하는 이유이기도 합니다. 국내에 발간된 많은 전공 번역서가 있는데, 이해할 수 없는 문장이 너무 많습니다. 어색한 직역과 억지스러운 의역 때문입니다(역자는 교수로 되어 있는데, 아마도 대학원생 여러 명이 나눠서 번역한 것이 아닌가 하는 의심이 드는 책도 많습니다). 이럴 때 원서를 찾아보면 아주 쉽게 이해되는 경우가 많습니다.
소프트웨어 고급 기능을 활용할 때 궁금한 점이 있으면, 정확한 영문으로 메뉴와 기능을 구글 검색하면 훨씬 많은 정보를 얻을 수 있습니다.
- 이전글[연구 Tip] 화학물질의 인체 위해성 평가 독성자료 검색 사이트 21.08.26
- 다음글[연구 Tip] PMF 모델 결과해석 주의 사항 21.06.28
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.